RESOLUCIÓ TRI/1378/2004, de 4 de març, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Atofina España, SA (centre del Prat de Llobregat), per als anys 2003-2006 (codi de conveni núm. 0805561).

SecciónDisposicions Generals
EmisorDepartament de Treball i Industria
Rango de LeyResolució

RESOLUCI”

TRI/1378/2004, de 4 de marÁ, per la qual es disposa la inscripciÛ i la publicaciÛ del Conveni col∑lectiu de treball de l'empresa Atofina EspaÒa, SA (centre del Prat de Llobregat), per als anys 2003-2006 (codi de conveni n˙m. 0805561).

Vist el text del Conveni col∑lectiu de treball de l'empresa Atofina EspaÒa, SA (centre del Prat de Llobregat), subscrit pels representants de l'empresa i pels dels seus treballadors el dia 26 de febrer de 2004, i d'acord amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de marÁ, pel qual s'aprova el Text refÛs de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipÚsit de convenis col∑lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei org‡nica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya; el Reial decret 2342/1980, de 3 d'octubre, sobre transferËncia de serveis de l'Estat a la Generalitat de Catalunya en matËria de mediaciÛ, arbitratge i conciliaciÛ; el Decret 326/1998, de 24 de desembre, de reestructuraciÛ de les delegacions territorials del Departament de Treball; el Decret 296/2003, de 20 de desembre, de creaciÛ, denominaciÛ i determinaciÛ de l'‡mbit de competËncia delsdepartaments de l'AdministraciÛ de la Generalitat de Catalunya, i el Decret 68/2004, de 20 de gener, d'estructuraciÛ i de reestructuraciÛ de diversos departaments de l'AdministraciÛ de la Generalitat,

Resolc:

.1††Disposar la inscripciÛ del Convenicol∑lectiu de treball de l'empresa Atofina EspaÒa, SA (centre del Prat de Llobregat), per als anys 2003-2006 (codi de conveni n˙m. 0805561) al Registre de convenis de la DelegaciÛ Territorial de Treball i Ind˙stria de Barcelona.

.2††Disposar que eltext esmentat es publiqui al DOGC.

Barcelona, 4 de marÁ de 2004

Francisca Antolinos i JimÈnez

Delegada territorial de Barcelona

TraducciÛ del text original signat per les parts

CONVENI

col∑lectiu de treball de l'empresa Atofina EspaÒa, SA (el Prat de Llobregat), per als anys 2003-2006

CapÌtol 1

Disposicions generals

Article 1

Objecte

El present Conveni regula i millora les relacions laborals entre Atofina EspaÒa, SA (d'ara endavant Atofina) i el seu personal afectat per l'‡mbit del Conveni.

Article 2

¿mbit territorial

Aquest Conveni, de car‡cter provincial, afecta el centre de treball que Atofina tÈ al Prat de Llobregat, polÌgon industrial Pradenc, vial 100, s/n.

Article 3

¿mbit temporal

El present Conveni entra en vigor el dia de la seva signatura, amb efectes retroactius des de l'1 de gener de 2003. TÈ una vigËncia de 4 anys, per la qual cosa finalitza el 31 de desembre de 2006.

Qualsevol de les parts pot denunciar, per escrit, aquest Conveni en un termini de 30 dies abans de la seva fi, a fi i efecte d'iniciar les negociacions necess‡ries per a la consecuciÛ d'un nou conveni.

Article 4

¿mbit personal

El present Conveni afecta tot el personal d'Atofina inclÚs dins del seu ‡mbit territorial i tambÈ el personal que ingressi al centre de treball afectat durant la seva vigËncia, amb les exclusions seg¸ents:

a)†El personal d'alta direcciÛ que assenyala l'article 2.1.a) de l'Estatut dels treballadors.

b)†El personal directiu del centre afectat: directors de centre de treball i directors, caps de departament i personal que acceptin volunt‡riament aquesta exclusiÛ.

Article 5

CompensaciÛ i absorciÛ

Les condicions del Conveni sÛn compensables i absorbibles amb les que regien anteriorment per imperatiu legal de qualsevol classe. No obstant aixÚ, les millores establertes per disposicions legals de rang superior que siguin superiors a aquestes comparades analÌticament o globalment, sÛn d'aplicaciÛ conforme al principi de norma mÈs favorable o beneficiosa per al treballador.

Article 6

Garanties personals

Es respecten a tÌtol individual les condicions personals que, en conjunt, sÛn superiors a les que estableix aquest Conveni.

Article 7

Unitat de conveni

Les condicions que es pacten aquÌ formen un tot org‡nic i indivisible i s'han de considerar globalment a l'efecte de la seva aplicaciÛ pr‡ctica.

Article 8

Dret supletori

En el que no preveu i regula aquest Conveni, regeixen les normes del Conveni general per a la ind˙stria quÌmica, l'Estatut dels treballadors i altres normes de compliment obligatori.

Article 9

ComissiÛ Mixta

Per examinar i resoldre totes les q¸estions que es deriven de la interpretaciÛ, la vigil‡ncia i l'aplicaciÛ del Conveni, es designa la ComissiÛ seg¸ent (tots els membres de la qual han estat membres de la ComissiÛ Deliberadora):

Per part de l'empresa: 2 persones que van formar part de la ComissiÛ Negociadora.

Per la part social: el ComitË d'Empresa ha de designar les persones mÈs idÚnies segons el tema de quË es tracta.

Si en l'aplicaciÛ o la interpretaciÛ del Conveni no hi ha acord entre les parts, cal atenir-se a la normativa legal vigent.

CapÌtol 2

OrganitzaciÛ de la feina

Article 10

DefiniciÛ

L'organitzaciÛ de la feina Ès competËnciaexclusiva de la DirecciÛ de l'empresa, dins del que disposa la legislaciÛ vigent.

Article 11

IncorporaciÛ inicial al treball. PerÌode de prova

Abans de la incorporaciÛ d'un treballador a un lloc de treball, l'empresa l'ha d'examinar, per conËixersi Ès adequat per exercir el treball que se li assigna. A aquest efecte, s'han de tenir en compte els tÌtols acadËmics, els certificats de treball, l'experiËncia en llocs similars, els coneixements genËrics i especÌfics, etc.

De tota manera, l'admissiÛ del personal es considera provisional durant un perÌode de prova la durada del qual ha de ser igual al que estableix la legislaciÛ vigent.

Article 12

Ascensos

La promociÛ a nivell professionals superiors s'ha d'efectuar preferentment amb personal de l'empresa. Per als llocs que impliquen c‡rrec o confianÁa, la DirecciÛ efectua la designaciÛ lliurement.

Per a l'ascens de la resta de treballadors s'ha d'establir un concurs oposiciÛ sobre la base d'un sistema de car‡cter objectiu. L'empresa ha de comunicar als representants dels treballadors les decisions que ha pres sobre aixÚ.

CapÌtol 3

Condicions de treball

Article 13

Jornada

13.1. L'any 2003, la jornada anual de tots els empleats Ès de 1.736 hores.

L'any 2004, es redueix la jornada en 8 hores i queda establerta per a tots els empleats una jornada de 1.728 hores anuals.

L'any 2005, es redueix la jornada en 8 hores i queda establerta per a tots els empleats en 1.720 hores.

AixÌ mateix, per a l'any 2006, es redueix la jornada en 16 hores i queda establerta la jornada per a tots els empleats en 1.704 hores.

Aquesta reducciÛ de jornada abans pactada s'ha de gaudir individualment i personalment mitjanÁant l'acord amb els responsables de cada departament o secciÛ.

El personal vinculat a torns ha d'efectuar jornades de 40 hores setmanals, i el cÚmput anual establert mÈs amunt s'ha d'ajustar als horaris i sistemes de torns acordats.

13.2††D'acord amb el que es disposa en el vigent Acord subscrit en data 13 de maigde 2002, quan els treballadors polivalents siguin requerits per realitzar les suplËncies recollides en aquest Acord, han de realitzar la modalitat de jornada i de festes o descansos setmanals corresponents al treballador que substitueixin fins a la seva incorporaciÛ o fins al moment que desaparegui la necessitat de substituciÛ per qualsevol causa.

13.3††Per a quan la jornada di‡ria de treball sigui de 8 hores contÌnues s'estableix un perÌode de descans de 30 minuts. Aquest descans s'ha de comptar com a temps efectiu de treball, a fi i efecte que en cap moment no es produeixi una interrupciÛ del procÈs productiu, s'ha de gaudir de manera esglaonada, en les hores centrals de la jornada.

Article 14

Modalitats d'horaris

Respectant el nombre total d'hores de treball efectiu anual, el col∑lectiu de treballadors d'aquest centre de treball es distribueix en les modalitats d'horaris seg¸ents:

14.1††Personal que treballa en un torn fix: Ès el que presta els seus serveis en torns de 8 horesdi‡ries, de dilluns a divendres, d'acord amb el calendari establert per a aquest perÌode.

Horaris:

torn de matÌ: de 6 a 14 hores

torn de tarda: de 14 a 22 hores

torn de nit: de 22 a 6 hores

14.2††Personal que treballa en els torns rotatius: Ès el personal adscrit al procÈs continu de la f‡brica que presta els seus serveis durant les 24 hores del dia, incloent-hi diumenges i dies festius, distribuÔts en torns de 8 hores di‡ries de forma rotativa, d'acord amb la distribuciÛ que resulta del calendari establert per a aquest perÌode.

Horaris:

torn de matÌ: de 6 a 14 hores

torn de tarda: de 14 a 22 hores

torn de nit: de 22 a 6 hores

14.3††Personal que treballa en el torn partit: Ès el personal que presta els seus serveis en el torn central del dia en el transcurs de tot l'any, d'acord amb la distribuciÛ que resulta del calendari establert per a aquest perÌode.

Horaris:

matÌ: de 8 a 13.30 hores

tarda: de 14.30 a 17 hores

En les mateixes condicions que fins ara, Ès a dir, a les hores centrals de l'horari de matÌ, es disposa de mitja hora retribuÔda per menjar l'entrep‡, de manera que la suma de les hores di‡ries que es compten com a jornada Ès de 8.

14.4††Personal que treballa al torn general: Ès la resta del personal no adscrit als torns anteriors.

Horaris:

De l'1 de gener al 14 de juny i del 16 de setembre al 31 de desembre: de 8 a...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR